Suite francesa




Ya he hablado de la autora en el libro "El baile", que recomiendo. Irene me apasiona porque el azar de la vida ha hecho, que una persona como ella, de clase acomodada, con gusto por las fiestas, la frivolidad, la diversión, haya pasado a la historia por ser una víctima del campo de concentración más conocido de la historia y este hecho lo cambia todo, toda si vida, todo lo hecho.

En este libro, Irene habla de la ocupación alemana en Francia, como no, en 1940, una vez más esta fecha que me persigue constantemente. Habla de la vida antes y durante la ocupación alemana, cómo la gente huye, como los alemanes ganan la guerra y se asientan en un pequeño pueblo de agricultores franceses y cómo se va dando la convivencia entre unos y otros.

Este libro fue encontrado tras la muerte de Irene por su hija que decidió trascribir las notas a lápiz de su madre y el resultado es un libro inconcluso, un poco caótico y bastante duro de roer.

Al final del libro se añaden notas que Irene tenía, donde hablaba de los personajes, de su idea de cómo se desarrollaría la historia, bastante interesantes, recomiendo leerlas y además, y lo que más me ha gustado, se añade la correspondencia del marido con diversas personas desde que los alemanes se llevan a Irene. En esa correspondencia se transmite el terror, la urgencia, la desesperación, que el resto del libro ni siquiera vislumbra.

En este libro Irene se centra más en plasmar las diferencias de clase, los pensamientos ocultos de los personajes, que en plasmar el terror de esos días, las penurias y la desesperación de la gente. Es un libro que me ha costado mucho terminar, parece como que alarga el tiempo, no pasa nada, demasiadas descripciones que a mi parecer no aportan nada.

Me da rabia que un espectador de primera línea como ella, no haya escrito sobre lo que vivía, sobre lo que veía, sobre lo que estaban pasando. Allí donde esté, se llevó su historia con ella.

No hay comentarios:

Publicar un comentario